عندما جاء الهنود مع الاحتلال البريطاني للخليج
كانوايطلقون على قدح الشاي أسم ( بيالة )
وهي تسمية هندية - حسبما سمعت - بمعني ( قدح ) أو ( كوب )
ولا زلنا في بعض دول الخليج نستعملها
أما كلمة ( استكانه ) فأصلها إنكليزي
حيث أن الجنود البريطانيين الذين كانوا في الهند
أيام الاستعمارالبريطاني لشبه القارة الهندية
وعندما كانوا يعودون بإجازاتهم إلىبريطانيا يأخذون معهم ( بيالة ) الشاي الهندية للذكرى أو كهدايا
وحيث أن الإنكليز كانوا يتناولون الشاي بالكوب وهو فنجان إكسلارج ( XL )
يوضع في طبق من ذات اللون والحجم والطراز
فكانوا يستخدمون هذه الكلمة للتمييز بين البيالة والكوب الإنكليزي التقليدي
فكانوا يطلقون على القدح مصطلح ( إيستتي كان )
وهي تسمية من ثلاثة مقاطع تشرح أصل الإناء أو القدح كالتالي :
East = شرق Tea = شاي
Can = إناء
( East Tea Can ) أي قدح الشاي الشرقي !! وهكذا جاء الجنود الإنكليز بهذه اللفظة معهم إلى العراق
ولأن كل ما يتعلق بالشاي كان من الأمور الجديدة الدخيلة على حياتنا الاجتماعية في ذلك الوقت
فقد أخذنا لفظة ( استكانه ) مدغمة متصلة للسهولة
منقول